top of page
  • ILS-NY Staff

A Catalyst for Global Justice Pt. I

The globalization of business and personal affairs means that investigations can span multiple countries and involve parties who speak different languages. The work of translation professionals is crucial in ensuring that justice is not lost in translation. By providing accurate, culturally sensitive translations, they ensure that all evidence is presented fairly, upholding the principle of equality before the law.




Upholding the Rights of Non-Native Speakers


The principle of a fair trial includes the right to fully understand and participate in legal proceedings. For individuals who do not speak the language in which a trial is conducted, translation and interpretation services are vital. By ensuring that documents, evidence, and courtroom proceedings are accurately translated, linguists help uphold the legal rights of non-native speakers. This not only promotes equality before the law but also enhances the credibility and legitimacy of the judicial process.


Enhancing International Cooperation


In cases that involve multiple jurisdictions, international cooperation is key to gathering evidence, conducting investigations, and enforcing legal actions. Effective communication across these diverse legal landscapes is essential. Translation professionals facilitate this cooperation by providing clear, precise translations of legal requests, evidence, and other critical documents. Their work enables law enforcement agencies, legal professionals, and courts to collaborate more effectively, thereby strengthening the global justice system.

8 views0 comments
bottom of page